第280章(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  迪克单手扶在了高背椅子上:“它们的来历,数量,分布,以及和切尔诺贝利、和你们的关系,诸如此类,我都毫不清楚。拖延时间并不能帮助你得到预想的结果,我很讨厌兜圈子,洛班。”
  “坦诚点,或许对我们都有好处。”
  他仿佛意有所指。
  洛班的头微微偏了偏。
  兜帽边沿露出了他的小半张脸,浸泡在没有丝毫光亮的浓郁黑暗中,轮廓枯瘦干瘪犹如嶙峋的骷髅。
  骷髅的唇角僵硬地动了动,勾出一丝格外诡谲的弧度。
  “某种程度上,我必须要认同你说的话,迪克。”
  洛班喉咙里含着低哑的笑意:“但那些问题的答案,可能不是你们想听的故事。”
  “六十多年前,切尔诺贝利那场核电站爆炸事故,我相信在座的没有人会忘记。我们必须得承认,它是把切尔诺贝利从一片生机勃勃的工业区,变成现在诡异痛苦的废土与禁区的元凶,也是吸引那些恐怖可怕、不可名状的事物到来的根源。”
  “因为,它改变了切尔诺贝利原有的磁场。”
  听到这里,黎渐川脑海中下意识地翻涌出了刚刚进入这局游戏时,在第一次潘多拉的晚餐上,说明人叶戈尔提到的切尔诺贝利的相关背景。
  叶戈尔的原话是,切尔诺贝利这片区域因为当初的灾难,产生了科学无法解释的磁场,磁场催化了一些怪异的东西,导致这片禁区出现了非常多神秘的现象。
  这和洛班的说辞似乎相差不大。
  但仔细去想,依照叶戈尔的语言逻辑来看,核爆改变磁场,怪异是因磁场变化而生,而他们在禁区内行进遭遇的诸多诡异事件,又都是因怪异而生。
  值得注意的是,洛班说的是吸引,而非催化、产生。
  这意味着洛班认为怪异并非是切尔诺贝利产生的,而是外来的。
  迪克对此也露出了一分恰到好处的诧异:“你的意思是核爆改变了切尔诺贝利的磁场,被改变的磁场吸引来了这些奇异的事物?”
  “没错,在意识到它们出现在切尔诺贝利,并深切地影响着切尔诺贝利后,我们的祖先就一直在思考各种方法,来清理它们。”
  洛班点头道:“他们给了它们一个统一的称呼,叫作怪异。”
  “核爆后的切尔诺贝利是真正的人间炼狱,狰狞的血肉,腐烂的毒疮,残肢,断壁,乳白色的脑浆,成片掉落的血红皮肤——当然,我没有亲眼见到过这些,但当初残留的影像记录在每个补给点都曾播放过至少上百次。那些恐怖的、残忍的梦魇就像溺亡时的水草一样,纠缠不去,令人窒息。”
  他话音一顿,微微呼出口气,将嗓音里那层不知不觉浮出的回忆的阴翳吹散了许多。
  “是的,我们需要铭记一些创伤,为了更好的未来。”
  “获得新的未来的第一步,就是要让切尔诺贝利变得适宜生存,至少适宜我们生存。”
  “那需要清理干净那些择人而噬的怪异。”
  迪克嗤笑道:“但你们的清理好像并不够成功。它们依旧肆虐在切尔诺贝利的各处,以至于这里成为了另一个意义上的真正的人类禁区。”
  短暂的尖锐后,洛班又在言谈里逐渐恢复了温和的气息,他似乎没有为迪克的态度感到冒犯,只是加重了声音,肯定地说道:“你们遭遇的禁区的怪异现象,和我们正在谈及的怪异是完全不能等同的。”
  “怪异现象不具备任何思想,它们的价值非常低劣。其中或许有一些例外,但我并不清楚。”
  “事实上,我们对于怪异的清理非常成功。”
  “或许不能称之为清理,我们更喜欢称它为抓捕行动。”
  楼梯上的拉德眉头一扬,脱口道:“第二补给点现在的抓捕行动?” ↑返回顶部↑


章节目录