上帝视角(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  彼得知道这翻译十分对劲,毕竟一本情话说翻译成土地的方言与味觉傻子都能看出来奇怪,只是他想半天也没想出来正确的翻译是什么,可能涉及到他不知道的流行文化吧。
  【陌生的故事】:土味情话。
  【陌生的故事】:我太佩服这个翻译鬼才了,能把土味情话翻译成这个神奇意思哈哈哈。
  彼得你可以念念里面的内容吗?我十分期待。
  书名都这么沙雕可见里面的内容会更加沙雕,莫笙这样想着,突然期待听彼得一本正经读这些东西的样子,想想认真的神情配上沙雕的话语她就止不住的笑。
  没过多长时间彼得就发语音过来了,莫笙立即点开播放,出乎意料的是,内容并没有她想象的那样沙雕,而是正常的情话,甚至可以说十分优美。
  【帮助群众是我的日常】:“我喜欢星星,因为你就是我的星星,在寒冷的黑夜中陪伴着我,使我不在孤单。”
  “我喜欢太阳,因为你就是我的太阳,你照亮了我的整个世界,让我心生欢喜。”
  “我喜欢宇宙,因为你就是我的宇宙,所知之处皆是你,没有你的地方是一篇虚无。”
  ……
  “在人海中,我是多么幸运才遇见了你。”
  没想到真的是正常的情话,莫笙想到,虽然有些俗套但哪个情话不俗套呢?管用就行了啊。
  情话只要是自己喜欢的人说的,不管说成什么样子自己都会高兴。
  更何况这些话也没有那么俗套,听起来还是很让人开心的,再加上是彼得的声音……
  莫笙脸突然红了起来,双手捂住脸低声念叨了句什么,然后便在床上滚了一圈,拿被子把自己缠成了一个蚕宝宝。
  天呐,好害羞,这还只是通过手机念情话呢,要是当面说她不就会脸红的要烧起来,好半天才能缓过劲?
  女孩思索着,又把脸埋的更深了。
  【帮助群众是我的日常】:我觉得这些句子还不错。
  这本书彼得没提前翻过,所以他也是第一次见里面的内容,他明白莫笙原本的想法,她认为书的内容或许和书的名字一样有趣。
  不过显然女孩估计错误,这倒是给了他一个认真读情话的机会,想必女孩听了这些会很开心吧?
  隔着时空,彼得和莫笙同样想着对方现在是不是很开心。
  看见屏幕亮起来莫笙便打字回复道。
  【陌生的故事】:是不错呀,没想到内容和名字一点儿都不同,那名字……
  不行,想起名字我就想笑哈哈哈哈。
  这个梗她简直能笑一年好嘛,她头一次知道还能这么翻译土味情话,她不可能忘记这个魔鬼翻译。
  【帮助群众是我的日常】:你如果喜欢我还可以再给你读一些。
  【陌生的故事】:好呀。
  于是乎莫笙听彼得念了半个多小时的情话,往常她都觉得这种东西十分尴尬,怎么会有人喜欢听呢?但现在就是真香--
  毕竟是自己喜欢的人说的呀。
  聊了半天莫笙那种要精分的错觉也消失了,心态恢复平稳,于此果然稳固联系是非常重要的。 ↑返回顶部↑


章节目录