第一百一十七章 急眼的家雀(2 / 2)
有了马匹代步,林成语一个多小时后就到了叶柏寿。
叶柏寿这几个字是蒙语,意思是“大房子”的意思,好像是什么蒙古族大户在这里建的一些土木建筑,形了一个村落,所以才有了这么一个名字。
不过等林成语到了这里的时候才发现,这里哪里还只是有个乘降所的村子,而是已经被鬼子雀占鸠巢,村子里的人已经被清空了,那些让叶柏寿得名的“大房子”也被鬼子直接征收作了兵营。
看着这里比凌源还多的兵力,就可以想出,鬼子这个时候就已经绝对不止是为了要在这里建车站这么点小事了,而是已经开始筹划着要建赤叶线铁路了,不过林成语的印像中,这条铁路是33年的年底才开始修的。
那么现在在这里的,就很可能是铁路勘察的技术人员,而这些兵力很有可能是这些技术人员的守卫力量。
这里明显是已经被划成了军事区,四外已经建立了炮楼与工事,铁路南面的山上,也修筑有炮楼与工事,看来鬼子对这条新的铁路线还是真的挺上心的。 ↑返回顶部↑
叶柏寿这几个字是蒙语,意思是“大房子”的意思,好像是什么蒙古族大户在这里建的一些土木建筑,形了一个村落,所以才有了这么一个名字。
不过等林成语到了这里的时候才发现,这里哪里还只是有个乘降所的村子,而是已经被鬼子雀占鸠巢,村子里的人已经被清空了,那些让叶柏寿得名的“大房子”也被鬼子直接征收作了兵营。
看着这里比凌源还多的兵力,就可以想出,鬼子这个时候就已经绝对不止是为了要在这里建车站这么点小事了,而是已经开始筹划着要建赤叶线铁路了,不过林成语的印像中,这条铁路是33年的年底才开始修的。
那么现在在这里的,就很可能是铁路勘察的技术人员,而这些兵力很有可能是这些技术人员的守卫力量。
这里明显是已经被划成了军事区,四外已经建立了炮楼与工事,铁路南面的山上,也修筑有炮楼与工事,看来鬼子对这条新的铁路线还是真的挺上心的。 ↑返回顶部↑